Biography of Eduard Shim
Eduard Shim. Father is a German, mother is Russian. Eduard's father died a year after the birth of his son. During the Great Patriotic War, Edward and his mother were evacuated from the besieged city to the Vologda Oblast. The sick mother “almost couldn’t work, it was bad, hungry”, Shim recalled, and in order to somehow feed, he went to the forest every day: “In the spring he collected nettles, pestysh, sorrel, cranberries from under the snow, in the summer-berries and mushrooms; Then he began to go to fishing, hunting ...
”Having returned to his hometown after the war, Edward began working to help his mother, from the age of sixteen he tried many professions. In the year, E. in the year, after serving in the army, Eduard Shim came to work on the radio, began to attend classes of literary associations at the Leningrad branch of the Soviet Writer publishing house, which took place in the building of the house of the book on Nevsky Prospekt.
Unlike most of his comrades, Eduard Shim was published since the year, during the military service he was an employee of the army newspaper, and the first collection of stories “Summer on the Corba” was released in the year. In the year, in the newspaper Leninsky Sparks, the story “Funny June and Boring”, written by Viktor Konay and Eduard Shim, was released.
This unpretentious story tells of summer boyish concerns in the provincial town of Osmino. Viktor Konetskoy’s profession has a profession of a military hem-healing sailor, Eduard Shim, an artist-contributor, and he is “a gardener, a reducer, a turner, and a locksmith”-everyone had to learn in the post-war hungry years. In the same year, the comrades went to Siberia: moving from one taiga construction to another, they collected material for future books.
Viktor Konetsky, then recreated, recreated some of the characters in his first stories and the story “Who looks at the clouds”. To Leningrad Shim and Konetsky returned with an almost ready -made literary script - under the name “DIY”, he was published in the Almanac “Young Leningrad”, and a jointly written film “Support” - in the magazine “Young Guard” in the book “The Last Flight”, returning to his youth, Viktor Konetsky recalled: “It should be found here in Strelna, in which you should find a house in Strella, in which you should find a house.
He wrote one of the first stories. This story never reprinted. Weak and too fatal and sentimental even for a beginner.
Then I tormented him, then somewhere. He ran away from a communal apartment and rented a room in Strelna with his friend Eduard Shim. They rented housing from the Pole Adam Adamovich. He had a rather solid house with a garden near the seaside and the duct that crosses Strelna and flows into the Marques Puddle ... ”At that time is inaccessible to young writers, they supported each other and thought first of all about how to write a good story or a story.
ShIM, speaking at the Central House of Artists at the Plenum of the Moscow Writing Organization in the m year. I'm not talking about poetry and children's literature. And we had some kind of trifling controversy about Viktor Konetskoy’s work, but there was no serious analysis. Important accents are shifted from such an non-monetary, inattentive attitude, incorrect ideas about young people arise ...
”The personality of the writer V. Bianchi, Vitaly Valentinovich, attracted Shim to cooperation in the program“ News from the Forest ”as a writer. Bianchi was its founder and responsible editor, and Shim was one of the compilers and authors. This popular program for children in the 10th years was broadcast on all -Union radio. The stories and tales of Eduard Shim used in it were included in his collection “Color Wreath” with drawings by N.
Writer Boris Nikolayevich Sergunenkov recalls how in the late Xies he visited “Wednesdays” by Bianchi: already sick Vitaly Valentinovich gathered young writers at a round table in his apartment on the 3rd line of Vasilyevsky Island. They read new stories, discussed them. The members of this peculiar home mug of Bianchi were young writers - Shim, Alexei Liverovsky, Nikolai Solkov.
Once, says Boris Sergenkov, Vitaly Valentinovich Bianchi read his story - “About the communism of animals”. Everyone liked this story except Edward ... Shim shared the thought of his teacher Bianka: “Knowing nature, we inevitably know ourselves,” and the theme of a person’s attitude to nature, raising a child in love for her, became for the main writer. Eduard Shim wrote mainly for children, his books - “Track on the water”, “Picket”, “Spring troubles”, “Water on pebbles” and many others - firmly entered the circle of children's reading, many of his stories and fairy tales about animals became textbooks.
Shim admitted that he himself, in his miserable childhood, realized “not yet by mind, not experience, not a hinted eye - just a heart ... Disassemble, quiet, poor land as his homeland,” he also wished his readers the same awareness.Shim was admitted to the Union of Writers, and soon - for personal reasons - moved to Moscow; There he became a member of the editorial board of the magazine “Banner” - Eduard Shim wrote for adults “Night at the end of the month”, “Vanya Sings the songs”, “When he goes out” and others.
He became known as a movie script for the script of the film “Order: to cross the border” in the year received the State Prize of the RSFSR named after Eduard Yuryevich often returned to his hometown: many films according to his scenarios “Spring troubles”, “rain”, “coming eyelid” and others. Friends said: “I was overwhelmed”. Is this so, we don’t take it, but it’s a shame that “in everything who knows” the Internet there are almost no photographs of Edward Shim - they are often mistakenly replaced by images of George Mokeevich ...
the main thing for Eduard Yuryevich Shim, with all the variety of his creative interests, work in the field of children's literature has always remained. He, the father of two sons, understood the children, and how the writer was ready to answer the numerous questions of the little "why." Critics noted that for the prose of Eduard Shim, "poetry and simplicity are characteristic." In the preface to Eduard Shim’s book “Tales and Tales”, Editor Detgiz Grigory Pavlovich Grodensky, he accurately noticed the main thing in the writer: “He writes books that help people to see better and better hear that the joy of recognition and understanding of nature, what the joy he experiences himself.” In his later books, “Tales found in the grass”, “Beetle on the thread”, etc.
Edward Shim continued to open the riddles of Russian nature, the life of different animals, and forest inhabitants to the small reader. One of these translators, with his own voice in literature, was and remained a wonderful storyteller Edward Shim. Tatyana Akulova-Konetskaya.